quite a number примеры
- Hopefully, quite a number of conflicts are being resolved.
К сожалению, значительно число конфликтов удалось урегулировать. - At present, this viewpoint has quite a number of convinced supporters.
Эта точка зрения имеет сегодня убежденных сторонников. - As you can see, there are quite a number of analogues of Flomax.
Как видите, существует достаточно большое количество аналогов Беродуала. - Quite a number of country offices, particularly in Africa, received qualified statements.
Значительное число страновых отделений, в частности в Африке, получили заключения с оговорками. - Because on our planet there are quite a number of warm countries .
Потому, что на нашей планете существует достаточно большое количество теплых стран. - The working group had been able to cover quite a number of those issues.
Рабочей группе удалось рассмотреть многие из этих вопросов. - They are less so at the moment for quite a number of reasons.
Сейчас МАСС уже не та. - But during walks across Moscow had accumulated quite a number of such pictures.
Но за время прогулок по Москве накопилось достаточно большое количество таких фотографий. - We have referred to this persistent problem quite a number of times in the Council.
Мы неоднократно говорили в Совете об этой давней проблеме. - Quite a number of black slaves also worked in the haciendas of the grassy llanos.
Довольно много африканских рабов также работал в на гасиендах травянистых льянос. - There are sewing factories in the Gaza Strip, employing quite a number of people.
В секторе Газа имеются швейные фабрики, на которых занято довольно большое количество людей. - The review attracted quite a number of States that participated in the interactive dialogue.
Обзор привлек внимание довольно большого числа государств, которые приняли участие в интерактивном диалоге. - We have lost quite a number of people over the years to Europe and North America.
На протяжении ряда лет довольно много наших кадров переехало в Европу и в Северную Америку. - In the past year, the Security Council has held quite a number of discussions on hot-spot issues in Africa.
За прошлый год Совет Безопасности провел большое количество дискуссий по злободневным проблемам в Африке. - Fifthly, we have referred to the problem of missing persons and detainees quite a number of times in the Council.
В-пятых, что касается без вести пропавших и задержанных, мы неоднократно затрагивали эту проблему в Совете. - Believe us Dear Ones, you have come close on quite a number of occasions and we have had to intervene.
Поверьте, Дорогие Наши, вы подошли очень близко во множестве случаев и мы должны были вмешаться. - On the way, we spotted quite a number of corpses that were missing parts again.
Время от времени на своём пути мы находили трупы вояк, каждый из которых был лишён той или иной части тела. - There are quite a number of Omegle-like sites on the Internet. However, OmeTv has become highly preferred thanks to the latest updates.
Однако, OmeTv стал весьма предпочтительным благодаря последним обновлениям. - It has also been found that quite a number of ineligible applications were received from people seeking assistance through FAS.
Было также установлено, что значительное число неправомочных заявок было получено от людей, добивающихся помощи через ПОЗ. - However, in practice, obtaining a satisfactory link-up was still seen as an obstacle for quite a number of developing countries.
Однако на практике обеспечение удовлетворительной связи пока еще сопряжено с трудностями для довольно большого числа развивающихся стран.